Langsung ke konten utama

Minna No Nihon-go No 33 Ka





 

KOSAKATA
Modorimasu     : balik
Mamorimasu    : mematuhi
Sawagimasu      : rebut-ribut
Akiramemasu   : menerima nasib
Nagemasu          : melempar
Nigemasu           : melarikan diri

Hijouguchi         : pintu darurat
Iriguchi                                : pintu masuk
Deguchi               : pintu keluar
Kisoku                  : peraturan
Dame(na)           : tidak boleh, tidak bisa
Mou~                   : (tidak)~lagi (diikuti bentuk negative)
Ato~                     : tingglal ~ lagi

Hazushimasu (seki o~)               : meninggalkan tempat duduk sebentar (dikantor, dll)
Hajimarimasu                  : mulai (upacara)
Tsutaemasu                       : menyampaikan (p esan)
Chuui-shimasu (kuruma ni`~)                 :  berhati-hati  (kepada mobil)
Shusseki-shimasu (kaigi ni~)                   : menghadiri (rapat)
Risaikuru-shimasu                                         : mendaur ulang

Seki       : tempat duduk yang disediakan
Maaku  : tanda
Bouru   : bola
Tachiiri kinshi  : dilarang masuk
Shiyou kinshi    : dilarang pakai
Shiyouchuu       : sedang digunakan
Boshuuchuu      : sedang dicari
~chuu                  : sedang~
Kiken                    : bahaya (KB)
Jokou                    : pergi pelan-pelan
Muryou                               : gratis
Waribiki              : diskon
Nomihoudai      : minum sepuasnya (KB)
Shimekiri            : deadline

Onaji                     : sama

Ikura(~) temo : bagaimanapun
~hodo                  : kira-kira (formal)

Chuusha ihan    : pelanggaran parker
Keisetsu               : polisi
Bakkin                 : denda

Moya-moya       : galau
Sukirishimasu  : lega
Tsurete koi        : membawa dating


Pola kalimat
1.                  bentuk perintah
cara pembentukan:

k. kerja kel.I       : masu _ kolom  “e”
k. kerja kel. II    : masu _ ro
k. kerja kel. III  : kimasu _ koi, shimasu_shiro

k. kerja yang  tidak mengandung keinginan (wakaru, dekiru, aru) tidak memiliki bentuk perintah

k. kerja menjadi bentuk larangan dengan menambah “na” pada bentuk kamus

ket. Kebanyakan dipakai “laki-laki”, untuk wanita kadang-kadang juga dipakai
2.            penggunaan bentuk perintah dan larangan
a.       “ bentuk perintah” digunakan untuk mendesak lawan bicara melakukan sesuatu
b.       “bentuk larangan” untuk memerintah seseorang agar tidak melakukan sesuatu
c.       Digunakan sendiri / digunakan diakhir kalimat, contoh:
1)     Digunakan pria yang statusnya lebih tinggi/usianya lebih tua
o   Hayaku nero     (cepat tidur)
o   Okureruna         (jangan terlambat)

2)     Antar teman pria
o   Ashita uchi e iko (yo)    (besok, datanglah kerumah)
o   Amari nemuna (yo)       (jangan terlalu banyak minum)

3)     Saat tidak ada waktu untuk berbasa-basi
o   Nigero  (selamatkan dirimu)
o   Erebeetaa o tsukauna   (jangan gunakan lift itu)

4)     Saat memberi perintah saat latiha kelompok
o   Yasume               (istirahat!)
o   Yasumuna          (jangan beristirahat)

5)     Saat memberi dukungan pada pertandingan olahraga
o   Ganbare               (berusahalah!)
o   Makeruna           (jangan sampai kalah)

6)     Pada tanda-tanda lalu lintas/slogan
o   Tomare               (dilarang berhenti)
o   Hairuna               (dilarang masuk)
k. kerja b.masu nasai
bentuk perintah yang lebih sopan, dari orang tua kepada anak, guru kepada murid,dll. Digunakan wanita sebagai pengganti b. perintah, tetapi tidak digunakan kepada yang lebih tinggi kedudukannya
o   Benkyoushinasai             (belajarlah!)

3.                  ~ to yomimasu dan ~to kaite arimasu
o   Ano kanji wa nanto yomundesuka (huruf kanji itu dibaca apa?)
o   Asoko ni (tomare) to kaite arimasu               (disitu tertulis “tomare”)

4.                  X wa y to iu indesu
X berarti y

Digunakan untuk mengidentifikasikan arti suatu kata “x”. to iu berasal dari “to iimasu). Pada saat menanyakan arti sesuatu digunakan k. tanya dou iu
o   (tachiirikinshi) wa hairunato iu indesu.       (“tachiirikinshi”, artinya “dilarang masuk”)
o   Kono maaku wa douiu indesuka                      (tanda ini artinya apa)
……. Sentakuki dearaeruto iu indesu      (artinya dapat dicuci dengan mesin cuci)

5.                  “kalimat”
bentuk biasa                  to itte imashita

Untuk menyatakan kutipan orang ketiga, digunakan     ~ to iimashita, sedangkan untuk menyampaikan pesan orang ketiga, digunakan kalimat to itte imashita
o   Tanaka san wa (ashita yasumimasu) to itte imashita                            (sdr. Tanaka berkata “besok saya akan libur”)
o   Tanaka san wa ashita yasumu to itte imashita          (sdr. Tanaka berkata bahwa besok dia libur)

6.                  “Kalimat”
b. biasa                                              to tsutaete itadakemasenka

memohon menyampaikan pesan secara sopan

o   Wan san wa  (atode denwa o kudasai) to tsutaete itadakemasenka                (dapatkah anda sampaikan kepada pak wang untuk menelpon saya nanti?)
o   Sumimasen ga, watanabe san ni ashita no paatii wa 6ji kara dato tsukaete itadakemasenka.             (Permisi, dapatkah anda sampaikan kepada saudari watanabe bahwa besok pestanya dimulai pukul 6 sore?)

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Minna no Nihon-go no 29 ka

29 ka Tomodachi   Kotoba: Akimasu (doa ga~):                               (pintu) terbuka Shimarimasu ( doa ga~):                        (pintu) tertutup Tsukimasu ( denki ga~):                         (lampu) menyala Kiemasu ( denki ga~):                           (lampu) mati, padam Kowaremasu (isu ga~)                         (kursi) rusak waremasu (koppu ga~)                         (gelas) pecah Yogoremasu (fuku ga~)              ...

Minna No Nihon-go II No 34 Ka

  KOTOBA Magakimasu                             :            menggosok Orimasu                                    :            melipat, mematahkan Ki ga tsukimasu (wasuremono ni~)     :            menyadari Mitsukarimasu (kagi ga~)         :            ketemu Kumitatemasu                         :    ...