Langsung ke konten utama

Minna no Nihon-go no 29 ka

29 ka

Tomodachi

 



Kotoba:


Akimasu (doa ga~):                               (pintu) terbuka
Shimarimasu ( doa ga~):                        (pintu) tertutup
Tsukimasu ( denki ga~):                         (lampu) menyala
Kiemasu ( denki ga~):                           (lampu) mati, padam
Kowaremasu (isu ga~)                         (kursi) rusak
waremasu (koppu ga~)                         (gelas) pecah
Yogoremasu (fuku ga~)                           (baju) menjadi kotor
Oremasu ( ki ga~)                               (pohon) patah
Yaburemasu (kami ga~)                         (kertas) sobek     
Hazuremasu (botan ga~)                       (kancing) terbuka, lepas
Tomarimasu ( erebeeta ga~)                (lift) berhenti
Kakarimasu ( kagi ga~)                        terkunci
Torikaemasu                                       mengganti
Fukimasu                                           mengelap

(o) sara                                              piring
(o) chawan                                         mangkok
Koppu                                                gelas
Garasu                                              kaca
Fukuro                                              kantong
Eda                                                   cabang pohon


Machigaemasu                                  berbuat salah
otoshimasu                                       menjatuhkan, kehilangan
Katadsukemasu                                  membereskan
Ekiin                                                petugas stasiun
Supiichi                                           pidato
Shorui                                             dokumen
Henji                                               balasan
Kouban                                            Kantor polisi
Osaki ni douzo                                  silakan duduk


Ima no densha                                 kereta api yang barusan berangkat
Wasuremono                                     barang yang tertinggal
Kono gurai                                         kira-kira sebesar ini
~gawa                                             sebelah~
~hen                                               sekitar~
Oboete imasen                                 saya tidak ingat/hafal
Amidana                                          rak (dalam kereta api)
Tashika                                           kalau tidak salah
(aa) yokatta                                    syukurlah. (dipakai saat merasa lega)

in : anggota

Pola Kalimat

1. k. kerja b. te imasu

- menunjukkan keadaan yang masih berlangsung sebagai akibat dari perbuatan/aksi yang telah selesai

a. K. benda GA K. kerja b. TE imasu

 - pakai k. kerja intransitif (misal: kowaremasu, kiemasu, akimasu, komimasu)
-berlangsung cepat, dan meninggalkan sisa sampai sekarang
-lampau: pakai te  imashita

rei:
_mado ga warete imasu                      jendelanya pecah
_denki ga tsuite imasu                        lampunya menyala

b. K. benda WA K. kerja b. TE imasu

-pada waktu pokok perbuatan/aksi menjadi topik
-bisa menggunakan kata penunjuk

 rei:
_kono isu wa kowarete imasu                         kursi ini rusak

2. K. Kerja b. TE shimaimashita/shimaimasu

-menyatakan penekanan pada suatu perbuatan atau kejadian
-lebih menekankan arti telah selesai dibanding "mashita"
-sering pakai keterangan "mou dan zenbu"
-te shimaimasu menunjukkan perbuatan yang akan diselesaikan waktu akan datang

rei:
_ shumitto-san ga motte wa zenbu nonde shimaimashita (anggur yang dibawa pak Schmidt sudah habis diminum)

 3. K. kerja b. TE shimaimashita


-menyatakan suatu kebingungan/penyesalan pembicara dalam situasi sulit.
-lebih tergambar perasaan kebingungan dibanding menggunakan "nakushimashita/koshou-shimasu

4. Arimashita


-pembicara telah menemukan benda

rei:
_kaban ga arimashita yo                   saya telah menemukan tasnya lho.

5. Doko ka de/ doko ka ni


-tidak dapat dihilangkan antara de dan ni

rei:
_ doko ka de saifu nakushite shimaimasita                   entah dimana saya kehilangan dompet
_doko ka ni konbini ga arimasen ka.                           apakah disekitas sini ada convenience store?











Komentar

Postingan populer dari blog ini

Minna No Nihon-go No 33 Ka

  KOSAKATA Modorimasu      : balik Mamorimasu     : mematuhi Sawagimasu       : rebut-ribut Akiramemasu    : menerima nasib Nagemasu           : melempar Nigemasu            : melarikan diri Hijouguchi          : pintu darurat Iriguchi                                 : pintu masuk Deguchi                : pintu keluar Kisoku                   : peraturan Dame(na)            : tidak boleh, ti...

Minna No Nihon-go II No 34 Ka

  KOTOBA Magakimasu                             :            menggosok Orimasu                                    :            melipat, mematahkan Ki ga tsukimasu (wasuremono ni~)     :            menyadari Mitsukarimasu (kagi ga~)         :            ketemu Kumitatemasu                         :    ...